Выпуск 1, 2013 год

Оглавление Страницы
Литературоведение
1 Письмо Татьяны Лариной в гармоническом освещении: продолжение разговора
Гринбаум Олег Натанович
3-10
2 Об истоках интереса Максимилиана Волошина к истории и культуре Древней Руси
Зиневич Алла Н.
11-15
3 Сравнения и метафоры в творчестве Булата Окуджавы
Рякина Екатерина В.
16-25
4 Философская поэзия Вячеслава Иванова: проблема метатекстового единства
Титаренко Светлана Дмитриевна
26–34
5 Исторический или философский или роман? К вопросу о жанровом свое- образии романа Л. Пиранделло «Старые и молодые»
Фарафонова Дарья С.
35–40
6 Форма повествования от первого лица и ее роль в создании комического эффекта в романах П. Г. Вудхауза о Дживсе и Вустере
Шабунина Элеонора Викторовна
41–46
7 Семантика жанра песни в  «Котловане» А. Платонова (гносеологический аспект)
Шестакова Татьяна А.
47-54
Языкознание
8 Эволюция понятия и роли диалогической речи в процессе обучения иностранным языкам
Божик Святослава Л.
55–61
9 Что мешает эффективности лингводидактического теста
Большакова Ирина Георгиевна
62–72
10 «Унылый, сумрачный бурлак» Н. А. Некрасова: лингвистический анализ текста
Виноградов Даниил В.
73–81
11 Реализация стратегии аргументирования в аналитическом субдискурсе событийного газетного дискурса
Гробицкая Анна Матвеевна
82–90
12 К вопросу о репрезентации категории противоположности в английском языке с помощью оппозитивов
Гудкова Кира В.
91–96
13 К вопросу о переводческих ошибках при внутриязыковом переводе
Журавлева Ольга А.
97–101
14 Функциональная парадигма глагола обладания в испанском и каталанском языках
Иванова Анна В.
102–111
15 Об источниках албанской лексики в словаре С. Палласа
Каминская Лариса Н.
112–122
16 Современная словацкая литература в английских переводах
Князькова Виктория Сергеевна
123–128
17 К вопросу о  преобразовании англоязычного кинодискурса при переводе
Корячкина Антонина В.
129–135
18 Характеристика профессионально ориентированных упражнений для обучения аккумулирующему лингвострановедческому чтению
Кузнецова Екатерина О.
136–139
19 Фонографические средства изображения детской речи в  аспекте перевода
Куликова Марина Н.
140–145
20 Ошибки при согласовании по роду: экспериментальное исследование на материале русского языка
Малько Антон А., Слюсарь Наталия А.
146–154
21 К вопросу об использовании архаизмов в  лирике Гёте
Марова Елена Б.
155–165
22 Лексическая гетерогенность кулинарных рецептов российских немцев
Москалюк Галина Сергеевна
166–177
23 Перфект и плюсквамперфект в древнерусском переводе Жития Андрея Юродивого
Сизиков Александр Владимирович (СПбГУ, Россия)
178–187
Журналистика
24 Британский рынок прессы и политический процесс: символический и медиакратический смысл «таблоидных поворотов»
Бодрунова Светлана С.
188–206
25 Дискурс в массовой коммуникации (междисциплинарные характеристики, концепции, подходы)
Клюев Юрий В.
207–217
26 Медиаобразы в массовой политической коммуникации
Корженева Ольга В.
218–226
27 Модернизационная журналистика и ее трансформация в пост-журнализм
Сладковский Станислав А.
227–237
Рецензии
28 Рецензия на кн.: Григорьев Ю. Д., Мартыненко Г. Я. Типология последовательностей Фибоначчи. Введение в математику гармонии. Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2012. 298 c.
Гринбаум Олег Натанович
238
29 Рецензия на кн.: Зиновьева Е. И. Очерки по фразеологии обиходного русского языка Московской Руси ХVI–ХVII веков. СПб.: Изд-во Осипова, 2012. 148 с
Селиверстова Е. И.
239
Хроника