Выпуск 4, 2016 год

Оглавление Страницы
Языкознание
1 Жанровые вопросы перевода
Ачкасов Андрей Валентинович (СПбГУ, Россия)
5-17
2 Горизонты искусства перевода в литературной коммуникации
Бальцежан Эдвард (Ун-т Адама Мицкевича, Польша)
18-30
3 Истоки и развитие переводоведения в 1975-2016 гг.
Басснетт Сьюзен (Уорикский ун-т, Великобритания; Университет Глазго, Шотландия)
31-44
4 Сетевые ресурсы в технологии перевода
Беляева Лариса Николаевна (РГПУ им. А. И. Герцена, Россия)
45-55
5 Перевод и переводоведение на перекрестке цифровых технологий
Гамбье Ив (Ун-т Турку, Финляндия)
56-74
6 Метаязык переводоведения: термины и определения
Казакова Тамара Анатольевна (СПбГУ, Россия)
75-85
7 Перевод на иностранный язык на рынке перевода и в подготовке переводчиков
Покорн Нике. К. (Ун-т Любляны, Словения)
86-99
8 Экопереводоведение как модель переводческой деятельности
Прошина Зоя Григорьевна (МГУ им. М. В. Ломоносова, Россия)
100-109
9 Переводимость культурной информации и стратегии художественного перевода
Разумовская Вероника Адольфовна (СФУ, Россия)
110-121
10 О когнитивном моделировании интуиции и творчества в переводе: интерпретативно-семиотический подход
Убоженко Ирина Вячеславовна (НИУ ВШЭ (Москва), Россия)
122-141
11 Как мы в Китае переводим стихи: стихотворный аспект
Тиу Чжэн (Шанхайский ун-т ин. яз., КНР)
142-161
Журналистика
12 История журналистики и литературы как университетские науки
Орлова Екатерина Иосифовна (МГУ им. М.В.Ломоносова, Россия)
162-169
Хроника, обзоры и рецензии
13 13-й конгресс Международного союза германистов
Баева Галина Андреевна (СПбГУ, Россия)
170-172
14 Секция «Этические и эстетические концепции в истории журнали- стики» в рамках международного научного форума «Медиа в современном мире» (Санкт-Петербургский государственный университет, 22 апреля 2016 г.)
Балашова Юлия Борисовна (СПбГУ, Россия)
173-175
15 Полезная для журналистов и политтехнологов книга о международном мониторинге электоральных процедур Рецензия на книгу: Ткаченко С. Л. Мониторинг развития демократии: наблюдение за выборами и референдумами. СПб.: Секретариат Совета Межпарламентской Ассамблеи государств – участников СНГ. 2015. – 200 с.
Виноградова Светлана Михайловна (СПбГУ, Россия), Рущин Дмитрий Александрович (СПбГУ, Россия)
176-179
16 Рецензия на кн.: Н.К. Рябцева. Прикладные проблемы переводоведения: Лингвистический аспект. М.: ФЛИНТА-Наука, 2013. 224 с.; В.В. Сдобников. Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход. М.: ФЛИНТА-Наука, 2015. 112 с.; И.В. Убоженко. Зарубежное переводоведение. Великобритания. М.: Р. Валент, 2014. 236 с.
Казакова Тамара Анатольевна (СПбГУ, Россия)
180-185
17 Рецензия на кн.: The Oxford History of Literary Translation in English. Vol.1: To 1550; Vol. 2: 1550-1660; Vol. 3: 1660-1790; Vol. 4: 1790-1900 / ed. by P. France, S. Gillespie. Oxford: Oxford University Press, 2005-2010
Лекомцева Ирина Алексеевна (СПбГУ, Россия)
186-190
In memoriam
18 Владимир Маркович Маркович (1936–2016)
Сотрудники кафедры истории русской литературы СПбГУ
191-193